Descrição:
Introdução: Sob teorias que enfocam na multimodalidade, principalmente através de autores como Kress e van Leeuwen (1996, 2006), Jewitt (2008, 2009), Bezemer e Kress (2008, 2014, 2015, 2016), e na teoria dos multiletramentos, sob um viés crítico, representada por Callow (1999, 2005, 2006, 2008, 2013), Oliveira (2006), Rojo (2012), dentre outros, este projeto visa à investigação do potencial de textos multimodais para o efetivo engajamento dos alunos nos significados que subjazem a estes textos. O interesse nesses temas se dá por entendermos que o ensino de línguas que continua a enfatizar apenas um modo de linguagem, na maioria das vezes o modo verbal, não condiz com a realidade a qual os alunos estão expostos. O ensino pautado somente no código escrito, por exemplo, em detrimento de um trabalho que explore outros modos e recursos, numa perspectiva crítica de análise, é insuficiente para desenvolver o entendimento dos alunos dos significados multimodais presentes nos mais variados textos. Professores e alunos precisam estar preparados para a interpretação, para a produção e para a aplicação dos diferentes modos de linguagem dentro do contexto escolar, como também fora dele, nesse atual cenário social em que vivemos. Objetivo geral: Promover a realização de pesquisas e de debates sobre os novos modos de linguagem, bem como sobre a inserção de textos multimodais no ensino de línguas, de maneira a desenvolver os letramentos necessários ao engajamento dos alunos nos mais diversos contextos sociais, onde tais textos circulam.Objetivos específicos: Realizar pesquisas que preparem os alunos para explorar e aplicar novas formas de comunicação na sala de aula de línguas; Divulgar e disponibilizar referências para estudos sobre os multiletramentos e sobre a multimodalidade no ensino de línguas; Realizar divulgação e publicação dos resultados na UERN, nas escolas, em eventos científicos, a partir de minicursos, oficinas, disciplinas, palestras, conferências, e de publicações em anais de congressos e em periódicos; Oportunizar a interdisciplinaridade entre disciplinas que versem sobre ensino de texto verbal e não verbal, novas tecnologias e ensino de línguas, ensino da leitura e escrita e que discutam sobre a linguística aplicada; Verificar, com base nos estudos teóricos, os processos de construção de sentidos a partir dos diversos modos de linguagem, em especial do modo visual; Analisar as condições de produção, circulação, ensino e funcionalidade dos textos multimodais em contextos de sala de aula; Observar como se dá o processo de desenvolvimento do letramento crítico na interpretação e na produção dos textos multimodais; Examinar como se desenvolve o uso e a articulação do texto verbal e não verbal, em diferentes contextos, em especial nas abordagens de ensino línguas; Discutir a estreita relação entre consumidor e produtor do texto multimodal, a partir da contribuição das novas tecnologias; Observar o potencial das imagens e de outros recursos visuais para manifestar discursos tendenciosos e excludentes. Problematização/Justificativa do tema: A presente proposta de trabalho que tem como título “MULTILETRAMENTOS NO ENSINO DE LÍNGUAS: FOCO NO LETRAMENTO MULTIMODAL CRÍTICO” volta-se para a investigação e aplicabilidade efetiva das variadas modalidades da linguagem, tanto no que diz respeito ao desenvolvimento da habilidade de ler os recursos visuais presentes nos livros didáticos e em outros materiais didáticos impressos (autênticos ou não), como de desenvolvimento da capacidade de entender os textos multimodais numa perspectiva crítica. Essa perspectiva envolve entender os significados que estão nas entrelinhas e que não podem estar desvinculados do contexto social e cultural, em que estão inseridos. Consideremos que, nesse contexto multicultural, o nosso aluno-professor-pesquisador precisa ser formado com vistas a se tornar um agente de transformação social e precisa ter uma boa formação crítica para que possa, satisfatoriamente, desempenhar seu papel em sala de aula, quando tomar o lugar de professor. É relevante que busquemos sempre preparar, linguisticamente, o aluno para interagir na realidade em que vive e que procuremos capacitá-lo para “ler o mundo”, (FREIRE, 2011; DESCADERCI, 2002) na perspectiva da semiótica social que significa ir além da mera decodificação. Essa postulação está em consonância com as Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio (BRASIL, 2006, p. 92) que sugere que uma das implicações da aprendizagem de Línguas Estrangeiras, por exemplo, “além de qualquer instrumentação linguística, está “em entender o horizonte de comunicação do aprendiz para além de sua comunidade linguística restrita própria”. A ideia é que o ensino-aprendizagem de línguas possa afastar-se de um entendimento de linguagem como sendo abstrata, homogênea e desvinculada do contexto social e se aproxime de uma compreensão mais concreta, heterogênea e sempre social e culturalmente situada.
No que se refere ao ensino de línguas, acreditamos que esse tipo de abordagem é válida, visto que, capacitar o aluno para entender a diversidade linguística e cultural de alguns países, perceber tendenciosidades, preconceitos, discursos dominantes e outros significados que podem vir imbuídos nos mais diferentes gêneros e mediados pelos mais diversos modos semióticos, não é uma prática dispensável. O conceito de leitura posto aqui, também se coaduna com as OCEM (BRASIL, 2006, p. 93), para quem o exercício de leitura “deve, segundo as teorias sobre letramento, desenvolver/voltar-se para a habilidade de construção de sentidos, inclusive a partir de informações que não constam no texto”. Sob essa ótica, as OCEM (BRASIL, 2006, p. 97), tendo em mente os conceitos de letramento e de multiletramentos, consideram que: 1) há outras formas de produção e de circulação da informação e do conhecimento, diferentes das tradicionais aprendidas na escola; 2) a multimodalidade requer outras habilidades de leitura, interpretação e comunicação, diferentes das tradicionais ensinadas na escola; 3) a necessidade de capacidade crítica se fortalece não apenas como ferramenta de seleção daquilo que é útil e de interesse ao interlocutor, em meio à massa de informação à qual passou a ser exposto, mas também como ferramenta para interação na sociedade, para a participação na produção da linguagem dessa sociedade e para a construção de sentidos dessa linguagem. Também os Parâmetros Curriculares Nacionais (BRASIL, 1998) não somente argumentam pela utilização de diversos gêneros de textos, como também fazem referência ao uso das “novas maneiras de se expressar e ver o mundo, refletindo sobre os costumes ou maneiras de agir e interagir e as visões de seu próprio mundo, possibilitando maior entendimento de um mundo plural e de seu próprio papel como cidadão de seu país e do mundo” (BRASIL, 1998, p. 67). Tais documentos oficiais demonstram preocupação semelhante à nossa: a de que outras formas de linguagem precisam ser adotadas no espaço de sala de aula, com vistas a habilitar os alunos para o engajamento com esses novos modos de comunicação.
Portanto, a nossa proposta é que não apenas o texto verbal possa ser objeto de ensino e de pesquisa no curso de Mestrado em Ensino, mas também, que a linguagem multimodal, em especial a linguagem visual, numa perspectiva crítica, faça parte dos letramentos a serem desenvolvidos pelos nossos alunos-professores-pesquisadores. E que, como consequência, essa abordagem e essa nova maneira de “ver” o ensino de línguas, seja através do material didático ou através da abordagem do professor, passe a ser divulgado em universidades e em escolas básicas, sobretudo nas públicas. Procedimentos metodológicos: CARACTERIZAÇÃO DA PESQUISA
Orientado pelos postulados da Linguística Aplicada, o projeto ora apresentado se insere no universo das ciências sociais, aplicado ao ensino de línguas, e se constitui como sendo de natureza fenomenológica, primordialmente descritiva e interpretativista, podendo ter características etnográficas, de campo e exploratória, com análise qualitativa. Apresenta, como objetos de análise, textos verbais e não verbais que circulam nos espaços midiáticos, escolares, acadêmicos e que são inseridos nos livros didáticos e/ou nas salas de aulas de línguas, constituindo-se materiais de ensino e de aprendizagem potencialmente ricos de significados.
UNIVERSO DE ESTUDO
O universo de estudo desse projeto se constitui de materiais didáticos multimodais utilizados nos contextos de educação básica e superior. Convém que analisemos a diversidade de recursos, em especial aqueles não verbais em articulação com os verbais, presentes nos textos que circulam atualmente e que requerem novos e múltiplos letramentos por parte dos alunos. É necessário também que procuremos estimular a reflexão sobre os fatores que assinalam a necessidade do desenvolvimento dos multletramentos, como a multiculturalidade, as novas tecnologias e as novas formas de comunicação e de vida dos alunos fora da escola, que é o que justifica a o seu uso na sala de aula. Perspectivas de repercussões/Impactos para o ensino: A proposta aqui apresentada visa ao fortalecimento da formação intelectual e didático-pedagógica dos alunos da UERN e do PPGE. Espera-se alcançar as seguintes finalidades: a) conhecimento profundo e sistemático dos temas estudados, a saber dos multiletramentos e da multimodalidade, e sua aplicabilidade por alunos-professores do CAMEAM/UERN, da graduação e da pós em stricto sensu; b) fortalecimento da pesquisa científica na graduação e na pós; c) o maior envolvimento dos alunos do curso em atividades de pesquisa sobre o tema; e) fortalecimento das atividades de ensino nos ditames propostos; f) maior integração da UERN com as escolas públicas, principalmente as que se configuram campos de estágio e de pesquisa dessa universidade; g) refletir sobre a utilização de materiais didáticos multimodais utilizados nas escolas públicas da região.