• Portal do Governo Brasileiro

Plataforma Sucupira

Dados do Trabalhos de Conclusão

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO
LETRAS (25001019032P0)
Educação Presencial
LITERATURA CLARICEANA, TRADUÇÃO E FILOSOFIA: o ser feminino, o corpo e a morte em Água Viva (1973)
YASMIN MARIA MACEDO TORRES GALINDO
DISSERTAÇÃO
23/02/2022

Esta pesquisa apresenta uma investigação acerca do ser feminino e a experiência da morte na obra Água Viva [1973]/(1998), de Clarice Lispector, e as reverberações de suas traduções em língua inglesa, publicadas como The Stream of Life (1989) e Água Viva (2012). Assim, investigamos como os debates sobre o ser feminino e a sua ligação com a morte foram construídos na referida obra, a fim de evocar uma discussão literário-filosófica da constituição do sujeito feminino na narrativa. Consideramos, ainda, como os agentes de tradução, que se preocuparam, nos séculos XX e XXI, com a popularização da obra de Clarice Lispector, manipularam seu texto a fim de reverberar dele suas próprias vontades de verdade. De tal maneira, para compreender a constituição ontológica do ser e como a mulher merece maior atenção por estar à margem do protagonismo dos debates filosóficos ao longo dos séculos, trabalhamos com a filosofia da existência de Martin Heidegger (2005 e 2018); a filosofia pós-estruturalista de Gilles Deleuze (2011), Félix Guattari (1995) e Jacques Derrida (2006 e 2013); o pensamento sobre as noções de mal do filósofo Georges Bataille (2016 e 2017); assim como as postulações filosófico- feministas da filósofa Hélène Cixous (1990 e 2017). Os Estudos da Tradução e de Recepção estão representados, no aporte teórico deste trabalho, por Maria Tymoczko (2000 e 2013), Mona Baker (2018) e por Hans Robert Jauss (1979). Para tratar da escrita de Clarice Lispector, que compactua em sua própria tecitura com a formação do sujeito feminino para a morte, trouxemos para o escopo teórico Maria Lúcia Homem (2011), Yudith Rosenbaum (2006) e Marília Librandi (2015). Pressupostos da Teoria Feminista estão representados neste trabalho pela por meio de Silvia Feredici (2017) e Rita Terezinha Schmidt (1981). As conclusões apontaram que a escrita clariceana, no que tange às problemáticas deste trabalho, demonstrou dois movimentos importantes: quanto aos aspectos de tradução, concluiu-se que o texto-fonte evoca a permanência de seus efeitos de recepção, mesmo crivado pelo poder dos agentes tradutórios; e, referente à discussão do ser da mulher, asseverou-se que este “não-lugar” é evidenciado pela simbologia da morte, catalisando para a presença feminina imanente transgressão, uma vez que a experiência de sua socialização é diferente da dos homens, visto que experimentou simbólicas perseguições por sua diferença do conluio patriarcal. Assim, a morte e seus símbolos atuam na experiência interior feminina como pressuposto também de quebra e de liberdade.

Clarice Lispector;Filosofia da Existência;Tradução;Sujeito Feminino;Morte
This research brings an investigation about the woman-being towards death, in Água Viva [1973]/(1998), by Clarice Lispector and the reverberations of its translations into English, The Stream of Life (1989) and Água Viva (2012). Thus, we investigated how debates about the female gender and its connection with death are constructed in that work, in order to evoke a literary philosophical discussion of the constitution of the female subject in the narrative. Furthermore, we aimed to study how translation agents, who were concerned in the 20th and 21st centuries with the popularization of Clarice Lispector legacy, manipulated her texts in order to evoke from it their own desires for truth. In such a way, to understand the ontological constitution of being and how women deserve greater attention for being on the sidelines of philosophical debates over the centuries, we worked with the existentialist philosophy of Martin Heidegger (2005 and 2018), the post-structuralist philosophy of Martin Heidegger (2005 and 2018), Gilles Deleuze (2011) and Félix Guattari (1995) and Jacques Derrida (2006 and 2013), and the thought about the notions of evil by the philosopher Georges Bataille (2016 and 2017). The Translation and the Reception Studies are represented in the theoretical contribution of this work by Hans Robert Jauss (1979), Maria Tymoczko (2000 and 2013) and Mona Baker (2018). To deal with Clarice Lispector writing, which concurs in her own textura with the formation of the female subject towards death, we also brought to the theoretical scope Maria Lúcia Homem (2011), Yudith Rosenbaum (2006) and Marília Librandi (2015). The Feminist Theory is represented in this work by the presence of Silvia Feredici (2017) and Rita Terezinha Schmidt (1981). The conclusions pointed out that Clarice writing, regarding the analysis presented, demonstrates two important movements. The first, regarding the aspects of translation, reveals that the source text evokes the permanence of its reception effects, even when riddled by the power of the translation agents. Then, referring to the discussion of the woman-being, it was asserted that this “non-place”; is riddled by the symbology of death, catalyzing transgression for the immanent female presence, since the experience of her socialization is different from that of men because women experienced symbolic persecution due to the patriarchal collusion. Thus, death and its symbols act in the female inner experience as a presupposition of breakage and freedom.
Clarice Lispector;Philosophy of Existence;Translation;Female Subject;Death
0
PORTUGUES
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO
O trabalho possui divulgação autorizada
DISSERTAAO_Yasmin_Maria_Macedo_Torres_Galindo.pdf

Contexto

TEORIA DA LITERATURA
LITERATURA E INTERSEMIOSE
Literatura, cinema e adaptações: a formação do cânone das Literaturas de Língua Inglesa na contemporaneidade

Banca Examinadora

YURI JIVAGO AMORIM CARIBE
DOCENTE - PERMANENTE
Sim
Nome Categoria
YURI JIVAGO AMORIM CARIBE Docente - PERMANENTE
LUCIANA ELEONORA DE FREITAS CALADO DEPLAGNE Participante Externo
OUSSAMA NAOUAR Docente - PERMANENTE

Financiadores

Financiador - Programa Fomento Número de Meses
FUND COORD DE APERFEICOAMENTO DE PESSOAL DE NIVEL SUP - Programa de Demanda Social 24

Vínculo

-
-
-
Sim
Plataforma Sucupira
Capes UFRN RNP
  • Compatibilidade
  • . . .
  • Versão do sistema: 3.87.7
  • Copyright 2022 Capes. Todos os direitos reservados.

Nós usamos cookies para melhorar sua experiência de navegação no portal. Ao utilizar o gov.br, você concorda com a política de monitoramento de cookies. Para ter mais informações sobre como isso é feito, acesse Política de cookies.Se você concorda, clique em ACEITO.

Politica de Cookies

O que são cookies?

Cookies são arquivos salvos em seu computador, tablet ou telefone quando você visita um site.Usamos os cookies necessários para fazer o site funcionar da melhor forma possível e sempre aprimorar os nossos serviços. Alguns cookies são classificados como necessários e permitem a funcionalidade central, como segurança, gerenciamento de rede e acessibilidade. Estes cookies podem ser coletados e armazenados assim que você inicia sua navegação ou quando usa algum recurso que os requer.

Cookies Primários

Alguns cookies serão colocados em seu dispositivo diretamente pelo nosso site - são conhecidos como cookies primários. Eles são essenciais para você navegar no site e usar seus recursos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Estabelecer controle de idioma e segurança ao tempo da sessão.

Cookies de Terceiros

Outros cookies são colocados no seu dispositivo não pelo site que você está visitando, mas por terceiros, como, por exemplo, os sistemas analíticos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Coletam informações sobre como você usa o site, como as páginas que você visitou e os links em que clicou. Nenhuma dessas informações pode ser usada para identificá-lo. Seu único objetivo é possibilitar análises e melhorar as funções do site.

Você pode desabilitá-los alterando as configurações do seu navegador, mas saiba que isso pode afetar o funcionamento do site.

Chrome

Firefox

Microsoft Edge

Internet Explorer