• Portal do Governo Brasileiro

Plataforma Sucupira

Dados do Trabalhos de Conclusão

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
LETRAS- LINGUAGEM E IDENTIDADE (11001011003P0)
GLOSSÁRIO SOCIOTERMINOLÓGICO DOS TERMOS DO QUEIJO NO MUNICÍPIO DE APUÍ - AMAZONAS
REBEKA DA SILVA AGUIAR
DISSERTAÇÃO
14/05/2014

Esta dissertação, que se intitula Glossário socioterminológico dos termos do queijo no município de Apuí – AM, foi desenvolvida no Programa de Pós-graduação em Letras – Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre – UFAC, no biênio 2012-2014. O objetivo do estudo é contribuir para o conhecimento do léxico referente à produção do queijo em Apuí, colaborando, consequentemente, no processo de descrição do léxico da língua portuguesa. A pesquisa se justifica, principalmente, pelo fato de a produção do queijo ser de grande importância social, cultural e econômica para a comunidade do referido município, constituindo-se o presente glossário em forma de descrição e de difusão dos termos empregados nessa atividade. Destaca-se que o glossário foi produzido a partir dessas representações sociais dos sujeitos envolvidos com essa cadeia de trabalho e que fizeram parte do presente estudo. Utiliza-se como fundamento teórico a Socioterminologia, que reconhece no estudo do léxico especializado as ocorrências de variantes terminológicas. A coleta dos dados foi feita por meio de 14 entrevistas. Os entrevistados foram: 4 trabalhadores do laticínio; 2 técnicos, um do Instituto de Desenvolvimento Agropecuário e Florestal Sustentável do Estado do Amazonas – IDAM e o outro da Agência de Defesa Agropecuária e Florestal – ADAF; 4 produtores de leite, moradores na zona rural; 4 produtores de queijo artesanal, fabricantes de diversos tipos de queijo na zona rural do município, onde estão localizados as fazendas e os sítios. Dois critérios foram adotados para a seleção desses informantes, o fato de estar envolvido, de alguma forma, com a produção do queijo e o de estar atuando há pelo menos 5 anos no seu ramo ou especialidade. Para as entrevistas, elaborou-se questionário com 62 questões, abordando os seguintes campos semânticos: produção do leite – alimentos do gado, animais, espaços do gado, veículos, doenças –; produção do queijo – instrumentos, profissionais e tipos de queijo. As entrevistas foram gravadas e depois transcritas grafematicamente. Após a identificação dos termos, estes foram organizados em ficha terminológica adaptada do modelo de Barros (2004). Para o levantamento dos referidos termos, adotou-se a proposta de estrutura de domínio de Faulstich (2005), resultando em: grande área do conhecimento – Agricultura; área do conhecimento – Agropecuária; subárea – queijo; organização – alfabética; tratamento – monolíngue; idioma – português; destinatários – pesquisadores, técnicos, estudantes, professores, produtores de queijo, público interessado em geral; função – descrição e difusão dos termos do queijo. Os critérios para a seleção final dos termos foram a frequência de uso e o contexto de ocorrência. Quanto à microestrutura, o glossário, composto por 131 verbetes, está disposto da seguinte forma: termo-entrada, classe gramatical, campo semântico, definição, contexto de ocorrência seguida da codificação dos informantes, bem como variação, remissiva e nota, quando for o caso. Na análise dos dados, destaca-se a inexistência de sinonímia perfeita, haja vista que, nos casos encontrados, os sinônimos não são permutáveis em todos os contextos.

Lexicologia. Terminologia. Socioterminologia. Léxico do queijo.
This dissertation, named Social Terminology Glossary of cheese terms in Apuí - AM, was developed in the Post Graduation Program in Letters - Language and Identity of the Federal University of Acre - UFAC, during two years (2012-2014). This study aimed to contribute to the knowledge of the lexicon about cheese production in Apuí. It helps the description process of the lexicon of the Portuguese language. The research is justified, mainly, because cheese production has social, cultural and economic importance for the community in Apuí, and this glossary is a description and a way to disseminate the terms used in that activity. This work used the social representations of the people involved with that work chain and these representations are part of the study. As theoretical foundation, it used Social terminology that recognizes the occurrences of terminological variants in the study of the specialized lexicon. The work was made by fourteen interviews. Among the interviewers, four are workers of the dairy product, two are technicians, one of the Agricultural Institute of the Forest Development Maintainable of the State of Amazon - IDAM and the other one of the Agency of Agricutural and Forest Defense – ADAF; four are milk producer, residents in the rural area and four are cheese producer. Two criterion were adopted for the informers selection: being involved, in some way, with the cheese production and acting at least five years in this work. These people answered to sixty-two questions into the following semantic fields: milk production - food for dairy cattle, the spaces where it is, vehicles, diseases, production of the cheese, instruments, people involved and cheese types. The interviews had to be recorded and transcribed as the speakers pronounce the words. After the identification of the terms, it used a model of a terminological form created by Barros (2004) to organize them. It adopted the proposal of structure made by Faulstich (1995) to get the terms. This way the results are: big area of the knowledge – Agriculture, area of the knowledge - Agricultural, sub area - cheese; organization - alphabetical; treatment – monolingual, language - Portuguese; addressees - researchers, technicians, students, teachers, cheese producers, interested public in general; function - description and diffusion of the terms of cheese. The criterions for the final terms selection were the use of frequency and the occurrence context. As for the micro structure, the glossary, composed by one hundred and thirty-one entries, in the following form: term-entrance, grammatical class, semantic field, definition, occurrence context following by the code of the informers, as well as variation, remissive and note, when it is necessary. In the analysis of the data, it is important to mention that there is no a perfect synonymy, fairly because in the found cases, the synonyms are not exchangeable in all of the contexts.
Lexicology. Terminology. Social Terminology. Lexicon of cheese. Variation.
1
140
PORTUGUES
UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
O trabalho possui divulgação autorizada
Dissertação Rebeka.pdf

Contexto

LINGUAGEM
DESCRIÇÃO E ANÁLISE LINGÜÍSTICA
Descrição das línguas faladas na Amazônia: aspectos linguísticos

Banca Examinadora

LINDINALVA MESSIAS DO NASCIMENTO CHAVES
DOCENTE - PERMANENTE
Sim
Nome Categoria
KARYLLEILA DOS SANTOS ANDRADE KLINGER Participante Externo
ALEXANDRE MELO DE SOUSA Docente - PERMANENTE

Vínculo

-
-
-
Não
Plataforma Sucupira
Capes UFRN RNP
  • Compatibilidade
  • . . .
  • Versão do sistema: 3.87.11
  • Copyright 2022 Capes. Todos os direitos reservados.

Nós usamos cookies para melhorar sua experiência de navegação no portal. Ao utilizar o gov.br, você concorda com a política de monitoramento de cookies. Para ter mais informações sobre como isso é feito, acesse Política de cookies.Se você concorda, clique em ACEITO.

Politica de Cookies

O que são cookies?

Cookies são arquivos salvos em seu computador, tablet ou telefone quando você visita um site.Usamos os cookies necessários para fazer o site funcionar da melhor forma possível e sempre aprimorar os nossos serviços. Alguns cookies são classificados como necessários e permitem a funcionalidade central, como segurança, gerenciamento de rede e acessibilidade. Estes cookies podem ser coletados e armazenados assim que você inicia sua navegação ou quando usa algum recurso que os requer.

Cookies Primários

Alguns cookies serão colocados em seu dispositivo diretamente pelo nosso site - são conhecidos como cookies primários. Eles são essenciais para você navegar no site e usar seus recursos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Estabelecer controle de idioma e segurança ao tempo da sessão.

Cookies de Terceiros

Outros cookies são colocados no seu dispositivo não pelo site que você está visitando, mas por terceiros, como, por exemplo, os sistemas analíticos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Coletam informações sobre como você usa o site, como as páginas que você visitou e os links em que clicou. Nenhuma dessas informações pode ser usada para identificá-lo. Seu único objetivo é possibilitar análises e melhorar as funções do site.

Você pode desabilitá-los alterando as configurações do seu navegador, mas saiba que isso pode afetar o funcionamento do site.

Chrome

Firefox

Microsoft Edge

Internet Explorer