Ir para o conteúdo
GovBR
  • CORONAVÍRUS (COVID-19)
  • Acesso à informação
  • Participe
  • Legislação
  • Órgãos do Governo
Navegar para direita
  • Casa Civil
  • Ministério da Justiça e Segurança Pública
  • Ministério da Defesa
  • Ministério das Relações Exteriores
  • Ministério da Economia
  • Ministério da Infraestrutura
  • Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento
  • Ministério da Educação
  • Ministério da Cidadania
  • Ministério da Saúde
  • Ministério de Minas e Energia
  • Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações
  • Ministério do Meio Ambiente
  • Ministério do Turismo
  • Ministério do Desenvolvimento Regional
  • Controladoria-Geral da União
  • Ministério da Mulher, da Família e dos Direitos Humanos
  • Secretaria-Geral
  • Secretaria de Governo
  • Gabinete de Segurança Institucional
  • Advocacia-Geral da União
  • Banco Central do Brasil
  • Planalto

Plataforma Sucupira

Dados do Trabalhos de Conclusão

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA
Estudos Linguísticos (28002016012P3)
Educação Presencial
ELIHS, UM PROJETO PARA ALÉM DO LITORAL: DA CONSTITUIÇÃO DE CORPUS ORAL DE COMUNIDADES AFRO-BRASILEIRAS À ANÁLISE ESTATÍSTICA DA VARIAÇÃO NA CONCORDÂNCIA NOMINAL DE NÚMERO NA VARIEDADE DA COMUNIDADE AFRO-BRASILEIRA DE VOLTA DO ANGICO (BA)
DAYANE MOREIRA LEMOS
TESE
29/08/2023

Esta tese volta-se ao estudo do Português Brasileiro, especificamente do português popular, visto aqui sob uma perspectiva sócio-histórica (Mattos e Silva, 2008), compreendendo, de modo geral, as mudanças provocadas pelo contato linguístico. Cientes de que a compreensão da realidade social e linguística do interior baiano, bem como de sua formação histórica, constitui um vasto campo de estudos ainda a ser, acertadamente, investigado por estudiosos, objetivamos, no âmbito desta tese, implementar o Projeto Estudos Linguísticos e Históricos do Sertão (ELiHS) na Universidade do Estado da Bahia (UNEB), Campus XVI – Irecê, compor e disponibilizar, em plataforma online gratuita, corpus oral representativo do português popular de comunidades afro-brasileiras, localizadas no Território de Identidade de Irecê, interior da Bahia, favorecendo a construção de uma fundamentação empírica a variedades do português ainda não catalogadas no campo da Sociolinguística e colaborando para a confirmação da hipótese de que o português afro-brasileiro é uma variedade particularmente afetada pelo contato entre línguas, em sua formação histórica (Luchessi, 2009). Na tentativa da conciliação de aspectos de natureza sócio-histórica com aspectos de natureza linguística, esta tese ainda busca empreender um estudo linguístico do material coletado, com foco em aspectos morfossintáticos do português afro-brasileiro, especificamente a concordância nominal de número, na tentativa de que os resultados endossem as pesquisas científicas, em especial as de cunho Sociolinguístico, que estão “para além do litoral”, favorecendo, na medida do possível, a discussão sobre a formação da realidade sociolinguística brasileira. Considerando esse último objetivo, descreveu-se o português afro-brasileiro na comunidade afro-brasileira de Volta do Angico, tentando entender o processo de Transmissão Linguística Irregular, por meio do controle de variáveis linguísticas e socioculturais de 12 (doze) participantes da pesquisa, comparando os resultados com os dados de Andrade (2003) para a comunidade afro-brasileira de Helvécia. A amostra analisada foi constituída por 1253 dados de sintagmas nominais pluralizáveis, analisados à luz da Teoria da Variação e Mudança Linguística (Weinreich; Labov; Herzog, 2006; LABOV, 2008) e submetidos à modelagem estatística de regressão logística com resposta binária, a linguagem de programação denominada R (R CORE TEAM, 2020), por meio de uma de suas interfaces, o RStudio (EQUIPE RSTUDIO, 2020), que reportou quantitativamente os condicionadores da escolha da variante de plural padrão nos elementos flexionáveis do sintagma nominal. Os resultados indicam que, na amostra, há uma tendência significativa ao uso não canônico na indicação do plural nos SNs, um resultado estatístico aproximativo aos dados apresentados por Andrade (2003) para Helvécia (89,55% para Volta do Angico e 91% para Helvécia), nos permitindo afirmar que, embora a tendência do português brasileiro seja a marcação explícita de número nos elementos que compõem o SN, ainda há comunidades linguísticas, como as comunidades afro-brasileiras Volta do Angico e Helvécia, Bahia, que não conservam a atual variante prototípica, de marcas explícitas, reafirmando o posicionamento de Lucchesi (2009) sobre a ideia da perda de morfologia flexional no PB popular ser um indicador da influência do contato linguístico. Os resultados e produtos alcançados na finalização desta tese apresentam potencial de impacto, na medida em que colaborarão para a interiorização da descrição linguística, dando visibilidade às comunidades que estão “para além do litoral”, que vivem e resistem no Território de Identidade de Irecê, fazendo-as presentes no mapa da sociolinguística brasileira.

interiorização;comunidades afro-brasileiras;constituição de corpus;estudo morfossintático da concordância nominal de número.
This thesis is focused on the study of the Brazilian Portuguese, especially on the popular Portuguese, seen here under a sociohistorical perspective (Mattos e Silva, 2008), beholding, overall, the changes caused by linguistic interaction. Knowing that the understanding of the linguistic and social reality of bahian interior, as well as it’s historical formation, constitutes an extensive field of studies yet to be, rightly, investigated by studious, we aim, in this thesis’s scope, to implement the Project Linguistic and Historical Study of the Backlands (LHSB - ELiHS in portuguese: Estudo Linguístico e Histórico do Sertão) at the Bahia State University (UNEB), Campus XVI – Irecê, to compose and provide, on free online platforms, oral corpus representative of the popular portuguese in the afro-brazilian communities, located in the Territory of Irecê’s Identity, bahian interior, favoring the construction of the empirical fundmentation for varieties of portuguese still not cataloged in the field of Sociolinguistic and collaborating into the confirmation of the hypothesis that the afro-brazilian portuguese is a variable particularly affected by the interaction among languages, in its historical formation (Luchessi, 2009). Under the attempt to conciliate the aspects of sociohistorical nature with the ones of linguistic nature, this thesis still aims to undertake a linguistic study of the collected material, with emphasis on morphosyntactic aspects of the afro-brazilian portuguese, especially the number’s nominal agreement, in the expectation that the results endorse scientific researches, in special the ones with Sociolinguistic approach, that exemplify a view “beyond the litoral”, prioritizing, as possible as it is, the discussion about the formation of the sociolinguistic brazilian reality. Regarding this last objective, the afro-brazilian portuguese was described in the also afro-brazilian community Volta do Angico, trying to understand the process of Irregular Transmission of Language (Transmissão Linguística Irregular), through the control of linguistics and sociocultural variables of 12 (twelve) research participants, comparing the results with the data from Andrade (2003) for the afro-brazilian community in Helvécia. The analyzed sample was constituted by 1253 datas of nominal syntagmas pluralized, analyzed under the Theory of Language Variation and Change (Weinreich; Labov; Herzog, 2006; Labov, 2008) and subjected to the statistical modeling of logistic regression with binary answer, the coding language so-called R (R CORE TEAM, 2020), by means of one of its interfaces, the RStudio (EQUIPE RSTUDIO, 2020), that quantitatively reported the choice’s conditionals of the standard plural variable in the flexible elements of nominal syntagma. The results show that, in the sample, there is a significative tendency to the non canonic use of the plural indication of SNs, an approximate statistical result to the data presented by Andrade (2003) for Helvécia (89,55% to Volta do Angico and 91% to Helvécia), allowing us to affirm that, although the tendency of the brazilian portuguese is an explícit demarcation of the numerical aspect in the elements that compose the NS, there are still linguistic communities, such as the afro-brazilian communities Volta do Angico and Helvécia, Bahia, that do not conserve the current prototypical variable, of explicit marks, reaffirming Lucchesi (2009)’s standing about the idea of lost in the flexional morphology for the BP popular being an indicator of the influence from linguistic interaction. The results and products reached at the finalization of this thesis present potential to impact, to the extent that will collaborate into the interiorization of linguistic description, bringing visibility to the communities that are “beyond the litoral”, that live and resist at the Territory of Irecê’s Identity, making them present on the map of brazilian sociolinguistic.
interiorization, afro-brazilians communities;corpus constitution;morphosyntactic study of the number’s nominal agreement.
1
261
PORTUGUES
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA
O trabalho possui divulgação autorizada
Versão Final - Tese - Biblioteca.pdf

Contexto

LINGUAGEM E SOCIEDADE
VARIAÇÃO E MUDANÇA LINGUÍSTICA NO PORTUGUÊS
Plataforma de Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (XVI-XX): contribuições ao entendimento da relação entre contato linguístico e mudança paramétrica na formação do português brasileiro

Banca Examinadora

MARIANA FAGUNDES DE OLIVEIRA
DOCENTE - PERMANENTE
Sim
Nome Categoria
PATRICIA RIBEIRO DE ANDRADE Participante Externo
NORMA LUCIA FERNANDES DE ALMEIDA Docente - PERMANENTE
GREDSON DOS SANTOS Participante Externo
SILVANA SILVA DE FARIAS ARAUJO Docente - PERMANENTE
MARIANA FAGUNDES DE OLIVEIRA Docente - PERMANENTE

Financiadores

Financiador - Programa Fomento Número de Meses
FUNDAÇÃO DE AMPARO À PESQUISA DO ESTADO DA BAHIA - Programa de Bolsas FAPESB - Cota Institucional 48

Vínculo

Servidor Público
Empresa Pública ou Estatal
Ensino e Pesquisa
Sim
Plataforma Sucupira
Capes UFRN RNP
  • Compatibilidade
  • . . .
  • Versão do sistema: 3.86.8
  • Copyright 2022 Capes. Todos os direitos reservados.

Nós usamos cookies para melhorar sua experiência de navegação no portal. Ao utilizar o gov.br, você concorda com a política de monitoramento de cookies. Para ter mais informações sobre como isso é feito, acesse Política de cookies.Se você concorda, clique em ACEITO.

Politica de Cookies

O que são cookies?

Cookies são arquivos salvos em seu computador, tablet ou telefone quando você visita um site.Usamos os cookies necessários para fazer o site funcionar da melhor forma possível e sempre aprimorar os nossos serviços. Alguns cookies são classificados como necessários e permitem a funcionalidade central, como segurança, gerenciamento de rede e acessibilidade. Estes cookies podem ser coletados e armazenados assim que você inicia sua navegação ou quando usa algum recurso que os requer.

Cookies Primários

Alguns cookies serão colocados em seu dispositivo diretamente pelo nosso site - são conhecidos como cookies primários. Eles são essenciais para você navegar no site e usar seus recursos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Estabelecer controle de idioma e segurança ao tempo da sessão.

Cookies de Terceiros

Outros cookies são colocados no seu dispositivo não pelo site que você está visitando, mas por terceiros, como, por exemplo, os sistemas analíticos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Coletam informações sobre como você usa o site, como as páginas que você visitou e os links em que clicou. Nenhuma dessas informações pode ser usada para identificá-lo. Seu único objetivo é possibilitar análises e melhorar as funções do site.

Você pode desabilitá-los alterando as configurações do seu navegador, mas saiba que isso pode afetar o funcionamento do site.

Chrome

Firefox

Microsoft Edge

Internet Explorer

Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga. Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga.