• Portal do Governo Brasileiro

Plataforma Sucupira

Dados do Trabalhos de Conclusão

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
LETRAS- LINGUAGEM E IDENTIDADE (11001011003P0)
Educação Presencial
Traduções canibais nas metamorVozes Pano: enfoque nos TCC do Curso de Licenciatura Indígena da Universidade Federal do Acre, campus Floresta
ALINE KIELING JULIANO HONORATO SANTOS
TESE
02/12/2024

Nesta tese de doutorado, dediquei-me a um sopro Yura, um sopro de outrem no mim devorada, de mim no outrem devoradora, nas metarmoVozes da(o)s professora(o)s de diferentes povos verdadeiros da família linguística Pano (“Kuĩ” Maná Huni Kuĩ, 2021), egresso(a)s do curso de Licenciatura Indígena da Universidade Federal do Acre (Ufac), campus Floresta. Junto a essas vozes e com base na Linguística Aplicada pós-humanista (Pennycook, 2018a; 2018b), em articulação com o Perspectivismo Ameríndio (Viveiros de Castro, 2018a [2009]) busquei responder à seguinte questão de pesquisa: Como a(o)s professora(o)s egressa(o)s do curso de Licenciatura Indígena da Ufac, campus Floresta (CLI), canibalizam e multiplicam políticas linguísticas acadêmicas com/em suas metamorVozes Pano? Para isso, me orientei pelo seguinte objetivo geral: Enfatizar as diferenças entre as políticas linguísticas acadêmicas e as traduções canibais das/nas metamorVozes das língua(gens) Pano no CLI, pontuando algumas “equivocações controladas” sobre a multiplicidade linguística. Trilhando pelas fontes de pesquisa, consideradas dados e teorizações, as quais são os Trabalhos de Conclusão de Curso desse(a)s pesquisadore(a)s, bem como a etnografia produzida durante o estudo, encontrei numa “equivocação controlada” (Viveiros de Castro, 2018b [2014]) as categorias de pesquisa (MetamorVozes Pano; Políticas Linguísticas Canibais e Kene: o ritmo kuĩ) delineadoras dos objetivos específicos. Os resultados apontam que o(a)s professore(a)s egresso(a)s do CLI se nutrem tanto das políticas linguísticas acadêmicas, quanto das suas cosmopolíticas junto às suas “bibliotecas vivas” e/ou “linguistas” (anciãos e colegas conhecedores das línguas, das histórias e rituais) para garantirem seus direitos linguísticos e reverberarem seus conhecimentos ancestrais. Diferentemente da idealização de língua como um sistema evolutivo e anterior à relação, o qual orienta as políticas linguísticas (Pennycook, 2018b), as fontes desta pesquisa sugerem que as língua(gens) dos diferentes povos verdadeiros devem ir muito além de serem revitalizadas/reavivadas, devem ser ouvidas e respeitadas. Essas língua(gens) estão presentes nas metamorVozes do(a)s professore(a)s egresso(a)s citado(a)s, o(a)s quais, por meio de práticas translíngues e transemióticas nos traduzem “mundos mais que humanos” (Pennycook, 2018b) e outras perspectivas de língua(gens), inclusive de escrita-desenho. Ao torcerem e multiplicarem as políticas linguísticas acadêmicas, baseadas num padrão antropoceno (Krenak, 2020) da assimetria moderna (Latour, 2019 [1994]), nos convidam e nos desafiam à sutileza de uma escuta atenta às diferentes agentividades capazes de falar, escrever e nos afetar. Como num labirinto borgeano (1998 [1941]) em que múltiplos desfechos são possíveis a depender da relação, este estudo não encerra o tema pesquisado, tão pouco explica as fontes citadas ou traz uma inovação científica. Porém, devora e multiplica uma estudante de Letras que passou a vida inteira na escola.

Família Linguística Pano;Licenciatura Indígena;Linguística Aplicada;Perspectivismo Ameríndio;Políticas Linguísticas
In this doctoral thesis, I dedicated myself to a Yura breath, a breath from the other in me devoured, from me in the other devouring, in the metamorVoices of teachers from different true peoples of the Pano linguistic family ("Kuĩ" Maná Huni Kuĩ, 2021), graduates of the Indigenous Teacher Education program [Curso de Licenciatura Indígena] at the Federal University of Acre at the Federal University of Acre [Universidade Federal do Acre - Ufac], Floresta campus. Together with these voices and based on posthumanist Applied Linguistics (Pennycook, 2018a; 2018b), in articulation with Amerindian Perspectivism (Viveiros de Castro, 2018a [2009]), I sought to answer the following research question: How do the teachers who graduated from Indigenous Teacher Education program [Curso de Licenciatura Indígena], at the Federal University of Acre at the Federal University of Acre [Universidade Federal do Acre – Ufac], Floresta campus (CLI), cannibalize and multiply academic language policies with/in their Pano metamorVoices? For this, I was guided by the following general objective: To emphasize the differences between academic language policies and the cannibal translations of/in the metamorVoices of Pano languages in the CLI, highlighting “controlled equivocations” about linguistic multiplicity. Winding through the research sources, considered as data and theorizing, which are the Undergraduate Thesis of these researchers, as well as the brief ethnography produced during the study, I found in a “controlled equivocation” (Viveiros de Castro, 2018b [2014]) the research categories (Pano MetamorVoices; Cannibal Linguistic Policies and Kene: the kuĩ rhythm) that outline the specific objectives. The results indicate that the CLI graduates nourish themselves from both academic language policies and their cosmopolitics together with their “living libraries” and/or “linguists” (elders and colleagues knowledgeable in languages, histories, and rituals) to ensure (devour) their linguistic rights and reverberate their ancestral knowledge. Contrary to the idealization of language as an evolutionary system and prior to the relationship, which guides language policies (Pennycook, 2018b), the sources of this research suggest that the languages of different true peoples must go far beyond being revitalized/revived, they must be heard and respected. These languages are present in the metamorVoices of the mentioned CLI graduates, who, through translingual and transsemiotic practices, translate to us “more-than-human worlds” (Pennycook, 2018b) and other perspectives of languages, including writing-drawing. By twisting and multiplying academic language policies, based on an anthropocene pattern (Krenak, 2020) of modern asymmetry (Latour, 2019 [1994]), they invite and challenge us to the subtlety of attentive listening to the different agencies capable of speaking, writing, and affecting us. Like in a Borges’ Labyrinth (1998 [1941]) where multiple outcomes are possible depending on the relationship, this study does not conclude the researched theme, nor does it explain the cited sources or bring scientific innovation. However, it devours and multiplies a student of Language and Literature [Letras] who spent her entire life in school.
Panoan Language Family;Indigenous Teacher Education;Applied Linguistics;Amerindian Perspectivismo;Language Policies
1
243
PORTUGUES
UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
O trabalho possui divulgação autorizada
Tese_Aline_Kieling - Aline A..pdf

Contexto

Linguagem e Cultura
LÍNGUA(GENS) E FORMAÇÃO DOCENTE
Gêneros discursivos que permeiam a formação docente no âmbito de línguas/linguagens: um enfoque no contexto amazônico

Banca Examinadora

PAULA TATIANA DA SILVA ANTUNES
DOCENTE - PERMANENTE
Sim
Nome Categoria
PAULA TATIANA DA SILVA ANTUNES Docente - PERMANENTE
SHELTON LIMA DE SOUZA Docente - PERMANENTE
BEATRIZ PROTTI CHRISTINO Participante Externo
ELDERSON MELO DE MIRANDA Docente - PERMANENTE
ADOLFO TANZI NETO Participante Externo

Financiadores

Financiador - Programa Fomento Número de Meses
FUND COORD DE APERFEICOAMENTO DE PESSOAL DE NIVEL SUP - Programa de Demanda Social 28

Vínculo

Servidor Público
Instituição de Ensino e Pesquisa
Ensino e Pesquisa
Sim
Plataforma Sucupira
Capes UFRN RNP
  • Compatibilidade
  • . . .
  • Versão do sistema: 3.87.14
  • Copyright 2022 Capes. Todos os direitos reservados.

Nós usamos cookies para melhorar sua experiência de navegação no portal. Ao utilizar o gov.br, você concorda com a política de monitoramento de cookies. Para ter mais informações sobre como isso é feito, acesse Política de cookies.Se você concorda, clique em ACEITO.

Politica de Cookies

O que são cookies?

Cookies são arquivos salvos em seu computador, tablet ou telefone quando você visita um site.Usamos os cookies necessários para fazer o site funcionar da melhor forma possível e sempre aprimorar os nossos serviços. Alguns cookies são classificados como necessários e permitem a funcionalidade central, como segurança, gerenciamento de rede e acessibilidade. Estes cookies podem ser coletados e armazenados assim que você inicia sua navegação ou quando usa algum recurso que os requer.

Cookies Primários

Alguns cookies serão colocados em seu dispositivo diretamente pelo nosso site - são conhecidos como cookies primários. Eles são essenciais para você navegar no site e usar seus recursos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Estabelecer controle de idioma e segurança ao tempo da sessão.

Cookies de Terceiros

Outros cookies são colocados no seu dispositivo não pelo site que você está visitando, mas por terceiros, como, por exemplo, os sistemas analíticos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Coletam informações sobre como você usa o site, como as páginas que você visitou e os links em que clicou. Nenhuma dessas informações pode ser usada para identificá-lo. Seu único objetivo é possibilitar análises e melhorar as funções do site.

Você pode desabilitá-los alterando as configurações do seu navegador, mas saiba que isso pode afetar o funcionamento do site.

Chrome

Firefox

Microsoft Edge

Internet Explorer