Esta dissertação de mestrado visa ao aprofundamento no tema oralidade como possibilidade de auxiliar o trabalho docente no tocante à questão do desenvolvimento dessa modalidade de expressão por parte do aprendiz do espanhol como língua estrangeira. O público alvo é composto por discentes do curso de Letras Espanhol da Universidade Federal do Acre (UFAC), campus Floresta. Para tanto, esta pesquisa apresenta uma proposta de intervenção, com duração de um semestre letivo e está fundamentada em pressupostos teóricos de Abadía (2000), Almeida Filho (1998, 2002, 2011), Martinez (2012), Oliveira (2017), entre outros autores. A metodologia parte de uma apresentação de proposta didática e algumas reflexões sobre diários de campo produzidos pelos discentes e questionários respondidos por eles. O diário de campo consistiu em anotações que os discentes fizeram ao final de cada encontro, registrando suas reflexões e impressões. O questionário consistiu em perguntas diretas e específicas sobre a proposta de intervenção desenvolvida. Para a intervenção nos baseamos no trabalho de um texto teatral de Miguel de Cervantes: El juez de los divorcios. Uma vez que o gênero teatro é um texto escrito elaborado para ser dramatizado, vimos a necessidade de buscar auxílio nesse gênero textual, já que, através da dramatização, os aprendizes interagem uns com os outros. A partir da leitura, escolha dos personagens e, posteriormente, inúmeros ensaios desse texto, foi possível desenvolver e aperfeiçoar a fluência na LE, além de minorar questões como timidez ou medo da exposição. Por meio deste estudo, também foi possível verificar a aceitação dos discentes com relação às atividades propostas nas aulas de expressão oral em língua espanhola e averiguar se as atividades propostas baseadas em apresentação de peças teatrais auxiliam no processo de aprendizagem em língua espanhola, no que se refere ao desenvolvimento da oralidade na língua em questão. A pesquisa foi desenvolvida, conforme retromencionado, no Campus Floresta da UFAC, situado na cidade de Cruzeiro do Sul (Ac), com a participação dos discentes do 7º período do Curso de Licenciatura em Letras Língua Espanhola. Por meio das reflexões engendradas ao longo da pesquisa e apresentadas neste texto, constatamos que o viés lúdico pode, efetivamente, contribuir como agente facilitador da aprendizagem de línguas estrangeiras (LE). O avanço individual de cada discente foi fator notório, notando-se avanço na fluência oral dos discentes, em geral, e na maior segurança nas situações de exposição em LE. Como fator negativo para o desenvolvimento do trabalho, aponta-se a pouca carga horária reservada para a ação intervencionista, o que impediu o aprofundamento em aspectos como pronúncia e estrutura da língua.