• Portal do Governo Brasileiro

Plataforma Sucupira

Dados do Trabalhos de Conclusão

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
LETRAS- LINGUAGEM E IDENTIDADE (11001011003P0)
TRAÇOS DE REGIONALISMOS NO LÉXICO DA OBRA “TERRA CAÍDA”, DE JOSÉ POTYGUARA
DARLAN MACHADO DORNELES
DISSERTAÇÃO
24/05/2019

Neste estudo, vinculado à linha de pesquisa Língua(gem) e Formação Docente do Mestrado em Letras: linguagem e identidade da UFAC, analisa-se o léxico do romance “Terra Caída”, de José Potyguara, que disponibiliza em suas páginas a língua, a história e a cultura da Amazônia e, de modo mais específico, acriana. O objetivo geral é resgatar as peculiaridades linguísticas e culturais do estado do Acre no período histórico focalizado na obra, 1879-1912. Os objetivos específicos são elaborar um glossário e analisar as lexias, identificando as relações entre língua e cultura. A pesquisa, de natureza bibliográfica, está pautada na Lexicologia, na Lexicografia, na Dialetologia e na Sociolinguística. Foram selecionadas 87 lexias, 28 advindas da fala dos personagens e 59 da narração da obra. As fichas lexicográficas foram elaboradas com base no modelo de Barros (2004) e Krieger e Finatto (2015). Os resultados, no que diz respeito à dicionarização das lexias, mostram que das 87 lexias, 82 constam no “Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa”, de Ferreira (2009), 81 no “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa”, de Houaiss (2001), 61 no “Vamos Falar o Acreanês”, de Ranzi (2017), 48 no “Dicionário Amazônico de Termos, Abusões e Verbetes”, de Souza (2012), 38 no “Meu Dicionário de Cousas da Amazônia”, de Morais (2013), 22 no “Dicionário do Nordeste”, de Navarro (2004), 15 no “Super Dicionário de Cearês”, de Pontes (2000) e 7 no “Dicionário de Cearês: termos e expressões populares do Ceará”, de Gadelha (2000). No tocante à origem, 29 lexias pertencem às famílias do Tupi e 23 ao Latim; 84 são simples, 33 são classificadas por Ferreira (2009) como brasileirismos, 32 são específicas da Amazônia, 1 do Pará, 2 de origem popular e 19 de origem desconhecida. No rol de atlas linguísticos do Norte e do Nordeste, das 87 lexias, 8 foram encontradas no Atlas Linguístico do Amazonas - ALAM e 2 no Atlas Linguístico do Ceará - ALECE.

Léxico;Traços linguísticos do Nordeste;Traços linguísticos da Amazônia;Traços linguísticos do Acre;Romance Terra Caída
Dans cette étude, qui est liée à la ligne de recherche “Linguagem e Formação docente” de l’Université Fédérale de l’Acre, on analyse le lexique du roman "Terra Caída" de José Potyguara. Ce roman présente l'histoire et la culture de l'Amazonie en général et, plus spécialement, de la région “acriana”. L’objectif général est de retrouver les particularités linguistiques et culturelles de l’état d’Acre au cours de la période historique de l’œuvre, 1879-1912. Les objectifs spécifiques sont développer un glossaire et analyser les lexies, en identifiant les relations entre langue et culture. La recherche, de nature bibliographique, est basée sur la lexicologie, la lexicographie, la dialéctologie et la sociolinguistique. Nous avons sélectionné 87 lexies, 28 du discours des personnages et 59 du récit de l'œuvre. Les fiches lexicographiques ont été élaborées selon le modèle de Barros (2004) et de Krieger et Finatto (2015). Les résultats, pour ce qui concerne la dictionarisation des lexiques, montrent que sur les 87 lexies, 82 sont répertoriés dans le " Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa ", de Ferreira (2009), 81 dans le “Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa” Houaiss (2001) ), 61 dans "Vamos Falar o Acreanês", de Ranzi (2017), 48 dans le "Dicionário Amazônico de Termos, Abusões e Verbetes", de Souza (2012), 38 dans le "Meu Dicionário de Cousas da Amazônia " de Morais (2013), 22 dans le " Dicionário do Nordeste", de Navarro (2004), 15 dans le " Dicionário de Cearês: termos e expressões populares do Ceará", de Pontes (2000) et 7 dans le " Super Dicionário de Cearês ", de Gadelha 2000). En ce qui concerne l'origine des lexies, 29 appartiennent aux familles Tupi et 23 au latin; 84 sont simples, 33 sont classés par Ferreira (2009) comme brésiliens, 32 comme spécifiques de l’Amazonie, 1 du Pará, 2 d’origine populaire et 19 d’origine inconnue. Dans la liste des atlas linguistiques du Nord et du Nord-Est, sur les 87 lexies, on a trouvé 8 dans l'Atlas Linguistique d'Amazonas - ALAM et 2 dans l'Atlas Linguistique du Ceará - ALECE.
Lexique;Traits linguistiques du Nord-Est;Traits linguistiques de l’État de l’Amazonie;Traits linguistiques de l’état dÁcre. Roman “Terra Caída”
1
165
PORTUGUES
UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
O trabalho possui divulgação autorizada
Dissertação Darlan.pdf

Contexto

Linguagem e Cultura
LÍNGUA(GENS) E FORMAÇÃO DOCENTE
Descrição das línguas faladas na Amazônia: aspectos linguísticos

Banca Examinadora

LINDINALVA MESSIAS DO NASCIMENTO CHAVES
DOCENTE - PERMANENTE
Sim
Nome Categoria
LINDINALVA MESSIAS DO NASCIMENTO CHAVES Docente - PERMANENTE
MARCIO ARAUJO DE MELO Participante Externo
SHELTON LIMA DE SOUZA Docente - PERMANENTE

Vínculo

Servidor Público
Empresa Pública ou Estatal
Ensino e Pesquisa
Sim
Plataforma Sucupira
Capes UFRN RNP
  • Compatibilidade
  • . . .
  • Versão do sistema: 3.87.11
  • Copyright 2022 Capes. Todos os direitos reservados.

Nós usamos cookies para melhorar sua experiência de navegação no portal. Ao utilizar o gov.br, você concorda com a política de monitoramento de cookies. Para ter mais informações sobre como isso é feito, acesse Política de cookies.Se você concorda, clique em ACEITO.

Politica de Cookies

O que são cookies?

Cookies são arquivos salvos em seu computador, tablet ou telefone quando você visita um site.Usamos os cookies necessários para fazer o site funcionar da melhor forma possível e sempre aprimorar os nossos serviços. Alguns cookies são classificados como necessários e permitem a funcionalidade central, como segurança, gerenciamento de rede e acessibilidade. Estes cookies podem ser coletados e armazenados assim que você inicia sua navegação ou quando usa algum recurso que os requer.

Cookies Primários

Alguns cookies serão colocados em seu dispositivo diretamente pelo nosso site - são conhecidos como cookies primários. Eles são essenciais para você navegar no site e usar seus recursos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Estabelecer controle de idioma e segurança ao tempo da sessão.

Cookies de Terceiros

Outros cookies são colocados no seu dispositivo não pelo site que você está visitando, mas por terceiros, como, por exemplo, os sistemas analíticos.
Temporários
Nós utilizamos cookies de sessão. Eles são temporários e expiram quando você fecha o navegador ou quando a sessão termina.
Finalidade
Coletam informações sobre como você usa o site, como as páginas que você visitou e os links em que clicou. Nenhuma dessas informações pode ser usada para identificá-lo. Seu único objetivo é possibilitar análises e melhorar as funções do site.

Você pode desabilitá-los alterando as configurações do seu navegador, mas saiba que isso pode afetar o funcionamento do site.

Chrome

Firefox

Microsoft Edge

Internet Explorer